Behinderte Jugendliche in der Schule
blind - vak (melléknév)
der Blinde - vak (hímnem)
die Blinde - vak (nőnem)
die Blinden - a vakok
ein Blinder - egy vak (hímnem)
eine Blinde - egy vak (nőnem)
Blinde - vakok
die Angabe - adat (többesszám: die Angaben)
der Umgang mit PC - számítógép használat
der Fach - tantárgy (többesszám: die Fächer)
der Plan - terv (többesszám: die Pläne)
die Zukunft - jövő
selbständig arbeiten - önálló munka
selbständige Arbeit mit Computer - önálló munka a számítógéppel
eigenes Program - saját program
laufen - futni
lachen - nevetni
lächen - mosolyogni
schwer - nehéz
kein Hund mehr - nincs kutyája többé
im Notfall - szükség esetén
spät - későn
früh - korán
erlauben - megengedni (múlt idő: hat erlauben)
glauben - hinni (múlt idő: hat geglaubt)
sich leisten - megengedni magának (hat sich geleisten)
der, die, das mint kötőszó:
Ich kenne den Schüler, der einen Lap-top hat.
Ez a modat azt jelenti, hogy ismerem azt tanulót, akinek van egy lap-topja. Ilyen mondatokban a der jelentése lehet: aki, ami, amely. KATI szórend. A kötőszó a der, ami megegyezik az alannyal, a többi mondatrész az einen Lap-top, az ige pedig a hat(haben ragozott alakja).
Ich kenne den Schüler, dem ich einen Kuli gebe.
Ez a mondat azt jelenti hogy: Ismerem azt a tanulót, aki adott nekem egy tollat. (megj.: ez milyen beteg mondat már? ) És itt az van, hogy a der-ből dem lesz, mert ugye geben+Dativ+Akkusativ... szóval a geben igéhez először részes eset jön, szóval a der-t részes esetbe kell tenni. Ez is KATI szórend. A kötőszó a dem, az alany az ich, az einen Kuli a többi mondatrész, a gebe pedig az ige(geben ragozva)
Ich kenne die Schülerin, der ich einen Kuli gebe.
Ez majdnem teljesen ugyanaz, mint az előbb volt, csak ez nőnemben van és a die változik der-re részes esetben ugye.
Házi feladat: TK/13.o/17 - táblázatot kitölteni + rövid tartalmat írni a történetről
Levélíráshoz fontos dolgok és a KATI szórend
Danke für deine nette Einladung. - Köszönöm a kedves meghívásodat
Danke für deinen netten Brief. - Köszönöm a kedves leveledet.
Ich habe mich gefrent, etwas von dir zu hören. - Örülök hogy hallok felőled.
Du frafst dich bestimmt, warum. - Bizonyára kérdezed magadtól hogy miért.
Es wird bestimmt wunder. - Bizonyára csodálkozni fogsz.
Es wird bestimmt interessieren - Bizonyára érdekelni fog.
Du schreibsr über ein interessantes Thema. - Érdekes témáról írsz.
Weißt du eingentlich schon das Neuste? - Tudsz a legújabb hírekról/dolgokról?
Stell dir vor... - Képzeld el...
übrigens - egyébként
Wie erwartet... - Ahogy vártuk...
Wie du weißt... - Ahogy te is tudod...
Ich finde es wichrig. - Érdekesnek találom
Ich finde es nett. - Kedvesnek találom.
Ich finde es schön. - Jónak találom.
Ich finde es richtig. - Helyesnek találom.
Kannst du dir vorstellen... - El tudod képzelni...?
dass - hogy
Ich finde es wichtig dass du lernst. - Fontosnak tartom hogy tanulj! (erről annyit kell tudni, hogy ez a német nyelvben kijelentő mondat, viszont magyarra felszólító mondatként fordítjuk.)
KATI szórend:
A KATI szórend egy olyan szórend, ahol elől a Kötőszó van, aztán az Alany, majd az alanyt a Többi mondatrész követi, és a végén van az Ige.
pl.: Kannst du dir vorstellen dass du noch eine Eins bekommst? (El tudod képzelni, hogy kapsz mégegy egyest?)
Ebben a mondatban:
A Kötőszó a dass.
Az Alany pedig a du.
A Többi mondatrész a noch eine Eins.
Az Ige pedig a bekommen, ami ragozva bekommst.
Házi feladat: TK/10.o/11 -> leírni, hogy te mit sportolsz, és miért + TK/11.o/14 befejezni.
Mivel a németfüzetembe nem túl rendezetten jegyzetelek (:S), így jelenleg csak a nagy össze-visszaságot tudom leírni ami a füzetemben van, de megígérem, hogy az elkövetkezendő németórákon valamivel rendezettebben fogok jegyzetelni.
Segítségkérés, utazás és egyebek
- Was gibt's Neues? - Mi újság?
- Nichts Besonderes. - Semmi különös
Ez:
lössen - megoldani, múlt ideje: hat gelöst
(Es) tut mir Leid - sajnálom
der Unterricht - tanóra
vielleicht - talán
Kannst du mir (bitte) helfen? - Tudsz nekem segíteni? (a bitte, akkor kell bele, ha udvarias akarsz lenni)
Können Sie mir (bitte) helfen? - Tudna nekem segíteni? (magázás)
Können Sie mir bitte behilflich sein? - Tudna nekem segíteni? (nagyon udvarias forma)
leihen - kölcsönözni
Wieso? = Wie bitte? = hogy-hogy?
schnell - gyorsan
langsam - lassan
O.K. = In Ordnung
der Zug - vonat (többesszáma: die Züge)
es zieht - huzat van
nennen - nevezni (múlt ideje: hat gennant. 2 tárgyesettel jár. szal pl.: Gizi szamárnak nevezte Bélát - Gizi hat Béla ein Esel gennant.)
spät - késő -> später - később
ein paar - néhány
es gibt - van valami valahol (Tárgyesetet szeret, szal +Akkusativ. pl.: In der Stadt gibt es einen Klub. - A városban van egy klub)
fahren múltideje:
pl.: a) Am Montag bin ich nach München gefahren. - Hétfőn Münchenbe utazok
b) Ich habe mein Auto gefahren. - Vezetem az autómat.
Geh zum Kuckuck! - Menj a fenébe!
Geh zum Teufel! - Menj az ördögbe! (Ugye németórán csak németül káromkodunk ;P)
einmal - egyszer
einmal München=einfach nach München - egyet Münchenbe
die Fahrkarte - jegy
der Fahrschein - jegy (többesszám: die Fahrscheine)
das Ticket - jegy
hin und zurück - oda-vissza